Відомий український боксер Олександр Усик, який оскандалився своїми висловлюваннями і симпатизуванню "русскому миру", знову став причиною насмішок і обговорень в мережі. На сторінці "boxingukraine" в соцмережі Instagram опублікували фрагмент відео, на якому боксер дає інтерв'ю. У якийсь момент, відповідаючи на запитання журналістів Олександр закінчив пропозицію матірним словом.
Читайте Знай в Google News!
"Ти якось засмутився. Ти вчора був в "Арені", і Ви там щось обмінялися якимись словами. Але ніяк не змогли зустрітися, як би в обличчя. Ти якось засмутився?",- звернувся до Усика, очевидно, перекладач, який переклав йому питання журналістки.
"Ні. А чого мені засмучуватися? Я життєрадісна людина. через якісь дрібниці засмучуватися - себе ненавидіти, епт*ть", - відповів на це Олександр, і тут же сам зреагував на свій матюк, скорчивши обличчя.
У підписі до відео говориться: "«Як епты перевести?». Усик сказав не те, коли давав інтерв'ю журналістці. Добре, що можна було попросити перекладача це не перекладати". Фоловери сторінки не пройшли повз і почали активно обговорювати відео і слова Усика. Багатьом не сподобалося, що Олександру, причому чисто по-російськи.
Який стаж не зарахують до пенсії: роки роботи просто викинуть
Українцям дозволили не сплачувати за комунальні послуги: коли рахунки можна "заморозити"
Приємна несподіванка: в Україні почали знижуватись ціни на деякі овочі
Зміни в правилах обміну валюти: заначка може перетворитися на розчарування
Обов'язково підпишись на наш канал в Viber, щоб не пропустити найцікавіше.
Нагадаємо, українці пролили бальзам на душу Усика після потужної перемоги над Чісорою.
Раніше портал "Знай.ua" повідомляв, що Усик розповів, як Чісора бив його по "чоловічій гордості".
Також портал "Знай.ua" писав, що політики масово проігнорували перемогу Усика над Чісорою.