Його слова прозвучали у відеоблозі Тетяна Воржевої «PALAEpodkast».
«Я погодився зніматися лише в українськомовній версії фільму за Гоголем. А мені сказали, що такої версії нема. Я взагалі толерантна людина, але 2001 року був радикалом, я тоді в принципі не сприймав попсу. А тоді я приїхав з Франції та був налаштований дуже пафосно. Я поставив умову, що даватиму стусани Кіркорову – адже в книзі Вакула, якого я грав, давав стусани персонажу Кіркорова, чортові. І це сталося, це було знято», - розповідає Олег Скрипка.
За його словами, українськомовну версію цього фільму йому постійно обіцяють, але ніхто не робить.
«Гоголь свого часу запровадив моду на все українське. Втім, вона існувала і до нього. А у нас, на пострадянському просторі, й досі діють радянські традиції», - вважає Олег Скрипка.
Обмеження на зняття готівки: українцям пояснили нові ліміти в банкоматах
Рф готує потужний удар по Україні: експерт попередив про небезпеку
"Ніхто, і звати ніяк", - у ЗМІ розкритикували ведучу Катерину Соляр за "використання образу патріотки для власної монетизації"
Пенсії, субсидії та нові види допомоги: що буде з соцвиплатами у 2026 році
Також Знай.ua повідомляв, як українські зірки виступали на новорічних ранках.