Його слова прозвучали у відеоблозі Тетяна Воржевої «PALAEpodkast».
«Я погодився зніматися лише в українськомовній версії фільму за Гоголем. А мені сказали, що такої версії нема. Я взагалі толерантна людина, але 2001 року був радикалом, я тоді в принципі не сприймав попсу. А тоді я приїхав з Франції та був налаштований дуже пафосно. Я поставив умову, що даватиму стусани Кіркорову – адже в книзі Вакула, якого я грав, давав стусани персонажу Кіркорова, чортові. І це сталося, це було знято», - розповідає Олег Скрипка.
За його словами, українськомовну версію цього фільму йому постійно обіцяють, але ніхто не робить.
«Гоголь свого часу запровадив моду на все українське. Втім, вона існувала і до нього. А у нас, на пострадянському просторі, й досі діють радянські традиції», - вважає Олег Скрипка.
В Україні легкові авто ТЦК беруть на облік: що загрожує власникам
Друг президента Зеленського Жека Кошовий зізнався, як "виживає" на 2 тисячі баксів у місяць
У комунальних платіжках з'явилася нова графа: за що доведеться доплачувати
Уникнути повістки вже не вийде: ТЦК перевірятимуть українців за новими правилами
Також Знай.ua повідомляв, як українські зірки виступали на новорічних ранках.