Український письменник і перекладач, засновник та автор YouTube-каналу "Твоя підпільна гуманітарка" Остап Українець навів ще один приклад, щоб чітко побачити й усвідомити різницю менталітетів українців і росіян.
Показову історію він описав у новому пості на особистій сторінці в соцмережі Фейсбук. Для прикладу він привів дві кричалки, які свого часу були популярними серед дітей. І одна з них не прижилася, а все тому, що була чужою.
"Про різницю менталітетів на матеріалі дитячих речівок. Як я був малий, діти-внуки асвабадітєлєй і переселених працювати на заводах (російськомовні) полюбляли речівку, яку я потім не раз чув в інших місцях: "Наш девиз — четыре слова: тонешь сам — топи другого", - пише він.
Проте, як пригадує письменник, в україномовному дитячому середовищі ця кричалка не прижилась, адже тоді був й інший, свій, варіант, яким було заведено відповідати на російськомовний: "Наш девіз — бити в ніс; кров тече — бити ще".
Пенсія зросте майже на 1000 грн: хто може сподіватися на підвищення
Індексація пенсій у 2025 році буде не для всіх: хто опиниться за бортом підвищень
Приємна несподіванка: в Україні почали знижуватись ціни на деякі овочі
Дають лише 3 дні: в Україні змінилися правила повісток поштою, що це змінює для чоловіків
"Ні на що не натякаю, але російська зовнішня політика реально недалеко відійшла від способу мислення семиліток із не найблагополучніших сімей у дев'яностих.", - написав він.
Нагадаємо, Росія оголосила дефолт за зовнішнім боргом - вперше за 100 років: санкції працюють
Також ми писали, експерт з США назвав, що допоможе Україні безперечно перемогти: "Росія не зможе напасти знову"
Нагадаємо, українські захисники дають "прикурити" окупантам, "днрівець" скаржиться на втрати: "Насилу копита забрали"